Maintenant je n'écris plus qu'en français
Viktor, jeune ukrainien de 20 ans, se trouve à Moscou le 24 février 2022 lors de l’invasion russe en Ukraine. Il y vit depuis 3 ans, réalisant son rêve : intégrer la plus prestigieuse école de théâtre russe, le GITIS. Il fait alors face aux bouleversements provoqués par la guerre. Le rêve d’enfance devient une trahison à son peuple.
Ce spectacle est une histoire ukrainienne. Il nous plonge dans un conflit qui traverse des siècles de destins mêlés entre deux peuples. Le récit intime et les circonstances politiques et historiques s’entrechoquent. Le spectacle pose une question essentielle : pourquoi combat-on ?
Distribution
Texte et interprétation Viktor Kyrylov
Sous le regard amical d’Eric Ruf
Régie générale Julie Duquenoy
Son Thomas Cany
Lumière Anne Coudret
Scénographie et costumes Constant Chiassai-Polin
Conseil dramaturgique Laurent Muhleisen
Dans la presse
"Un seul-en-scène à la fois touchant et pétillant sur l'exil, la culpabilité et le désir de théâtre. [...] On est subjugué [...] par sa capacité à résister à l'horreur pour accomplir et embrasser son désir de théâtre. Aujourd'hui sur scène, Viktor Kyrylov déploie son jeu intense, a les yeux qui pétillent. Le théâtre est en lui." TÉLÉRAMA
"Maintenant je n'écris plus qu'en français : le cri du coeur d'un comédien ukrainien qui a fui Moscou […] Grâce à sa présence intense sur scène, la qualité de son écriture et la profondeur de ses réflexions, Viktor Kyrylov, 23 ans, nous ébranle et nous questionne car on ne peut s'empêcher de se mettre à sa place et de se demander : qu'aurions-nous fait ? Parce qu'il parle d'ici et maintenant, de l'Europe et de la guerre, son spectacle ne s'oublie pas." LE MONDE
"Certains spectacles font plus que percuter l’actualité. Ils lui offrent une intelligibilité sensible. Leur acuité ne faiblit pas au fil des mois. C’est le cas de Maintenant je n’écris plus qu’en français de l’ukrainien Viktor Kyrylov [...]" LIBÉRATION
"Il garde les yeux rivés sur les informations, espérant encore une issue à la guerre. [...] Faut-il achever sa formation d’acteur ou rentrer défendre son pays les armes à la main ? Ce tiraillement vertigineux, il [Viktor Kyrylov] le met aujourd’hui en scène dans Maintenant je n’écris plus qu’en français." LE PARISIEN
"Le théâtre l’a sauvé. Dire ses maux sur un plateau a valeur de thérapie. D’autant que Viktor Kyrylov a une présence et ne manque pas de talent. L’acteur, qui n’a appris le français qu’en 2022, s’en sort haut la main. […] « Il est lumineux et fort », admire Éric Ruf. On ajoutera : volontaire et courageux. Son histoire mériterait d’être publiée." LE FIGARO
"Il évoque la douleur de se détacher d’une langue et d’une littérature russes qu’il aimait tant, et la culpabilité de ne pas être retourné en Ukraine pour combattre. C’est l’exil vu à travers les yeux d’un jeune qui rêvait de Tchekov plus que de kalachnikovs [...]" LE CANARD ENCHAÎNÉ
"Un récit poignant pétri de rêves et de culpabilité, de regrets et d'espoirs." THÉÂTRAL MAGAZINE
"Viktor Kyrylov occupe l’entièreté du plateau par sa présence, les yeux brillants de passion pour ce métier et par l’émotion poignante d’avoir quitté les siens. On ressent de même la gratitude de pouvoir être devant nous dans son seul-en-scène à l’écriture pointilleuse et fluide." BAZ'ART
Production
Production Théâtre de Belleville
Production exécutive et déléguée Fabriqué à Belleville
Coproduction Publics & Compagnies
Soutiens Comédie-Française, le Jeune Théâtre National, l'Atelier des artistes en exil, Théâtre de l'Aquarium et Théâtre de la Tempête
Remerciements Élodie Laurent, Pierre-Victor Cabrol et Marianne Steggall
Avec la participation artistique du Jeune Théâtre National
Relâches vendredis 10 et 17
salle 3
Durée • 1h30
À partir de 12 ans
Tarif plein 23 €
Tarif réduit 16 €
Tarif - 15 ans 11 €
Distribution
Texte et interprétation Viktor Kyrylov
Sous le regard amical d’Eric Ruf
Régie générale Julie Duquenoy
Son Thomas Cany
Lumière Anne Coudret
Scénographie et costumes Constant Chiassai-Polin
Conseil dramaturgique Laurent Muhleisen
Dans la presse
"Un seul-en-scène à la fois touchant et pétillant sur l'exil, la culpabilité et le désir de théâtre. [...] On est subjugué [...] par sa capacité à résister à l'horreur pour accomplir et embrasser son désir de théâtre. Aujourd'hui sur scène, Viktor Kyrylov déploie son jeu intense, a les yeux qui pétillent. Le théâtre est en lui." TÉLÉRAMA
"Maintenant je n'écris plus qu'en français : le cri du coeur d'un comédien ukrainien qui a fui Moscou […] Grâce à sa présence intense sur scène, la qualité de son écriture et la profondeur de ses réflexions, Viktor Kyrylov, 23 ans, nous ébranle et nous questionne car on ne peut s'empêcher de se mettre à sa place et de se demander : qu'aurions-nous fait ? Parce qu'il parle d'ici et maintenant, de l'Europe et de la guerre, son spectacle ne s'oublie pas." LE MONDE
"Certains spectacles font plus que percuter l’actualité. Ils lui offrent une intelligibilité sensible. Leur acuité ne faiblit pas au fil des mois. C’est le cas de Maintenant je n’écris plus qu’en français de l’ukrainien Viktor Kyrylov [...]" LIBÉRATION
"Il garde les yeux rivés sur les informations, espérant encore une issue à la guerre. [...] Faut-il achever sa formation d’acteur ou rentrer défendre son pays les armes à la main ? Ce tiraillement vertigineux, il [Viktor Kyrylov] le met aujourd’hui en scène dans Maintenant je n’écris plus qu’en français." LE PARISIEN
"Le théâtre l’a sauvé. Dire ses maux sur un plateau a valeur de thérapie. D’autant que Viktor Kyrylov a une présence et ne manque pas de talent. L’acteur, qui n’a appris le français qu’en 2022, s’en sort haut la main. […] « Il est lumineux et fort », admire Éric Ruf. On ajoutera : volontaire et courageux. Son histoire mériterait d’être publiée." LE FIGARO
"Il évoque la douleur de se détacher d’une langue et d’une littérature russes qu’il aimait tant, et la culpabilité de ne pas être retourné en Ukraine pour combattre. C’est l’exil vu à travers les yeux d’un jeune qui rêvait de Tchekov plus que de kalachnikovs [...]" LE CANARD ENCHAÎNÉ
"Un récit poignant pétri de rêves et de culpabilité, de regrets et d'espoirs." THÉÂTRAL MAGAZINE
"Viktor Kyrylov occupe l’entièreté du plateau par sa présence, les yeux brillants de passion pour ce métier et par l’émotion poignante d’avoir quitté les siens. On ressent de même la gratitude de pouvoir être devant nous dans son seul-en-scène à l’écriture pointilleuse et fluide." BAZ'ART
Production
Production Théâtre de Belleville
Production exécutive et déléguée Fabriqué à Belleville
Coproduction Publics & Compagnies
Soutiens Comédie-Française, le Jeune Théâtre National, l'Atelier des artistes en exil, Théâtre de l'Aquarium et Théâtre de la Tempête
Remerciements Élodie Laurent, Pierre-Victor Cabrol et Marianne Steggall
Avec la participation artistique du Jeune Théâtre National
Biographie de Viktor Kyrylov
Viktor Kyrylov est né en 2001 à Odessa, Ukraine. Voulant faire du théâtre en russe, qui est sa langue maternelle, il intègre en 2019 l’Académie russe des arts du théâtre GITIS, à Moscou, juste après son Baccalauréat en Ukraine. La guerre en Ukraine le contraint de cesser sa formation durant la troisième année de son cursus. Il se réfugie en Europe et s’installe un mois après en France, où sa famille le rejoint. Débute alors pour Viktor Kyrylov une nouvelle vie. Il commence à apprendre le français et est accueilli au Conservatoire national supérieur d’art dramatique de Paris en tant qu’étudiant réfugié. Après un an et demi au sein du CNSAD, Il intègre ensuite en septembre 2023, l’Académie de la Comédie-Française où il travaille dans une troupe de théâtre avec des metteurs en scène tels que Denis Podalydès, Guy Cassiers, Emmanuel Daumas, Lilo Baur, Christian Hecq et Valérie Lesort.
Contact diffusion
Prune Bonan
Contact presse
Émilie Ghafoorian-Vervaët